您的位置:中国经营网 >> 新闻资讯 >> 慧及人生 >> 健商 ------详细内容

林文月:没有从前,哪有现在?

发布: 2009-4-24 23:12 |  作者: 徐瑾 |  来源: 中国经营报 

  “七月七日,曝经书及衣裳,不蠹。”
  前人风致,今人亦可择机取其古雅。台北上海,同处于亚热带气候,初秋阳光太甚, “薄薄的纸张酥脆过度,反而有害于书,初冬或春天若逢有阳光的日子——像今天,是最宜于曝书的。”三月日和,今日无风,正宜曝书,林文月先生在沪开谈,她的同名新书《三月曝书》亦由世纪文景近期推出。

散文:最重要是诚恳

  徐瑾:很多人了解林先生都是从散文开始。您文中提过,您从事散文创作与您的老师台静龙先生指引有关。10多年前台湾散文在内地非常兴旺,但是现在感觉有一种衰败的迹象,新人很少,感觉老人写得也不那么多了,您对此有什么看法?
  林文月:我不知道如何解释这样的现象。小说是大家都喜爱的,诗也有很多人尝试去写,但是我觉得散文年轻人比较少写。我想也许散文不容易有太多的造作。因为我自己的生活比较简单,所以我也许不太能够体会很多种社会上的人的生活和心态。我在比较年轻的时候,想写小说,想假借一对农村老夫妻,他们做完白天的工作以后在回忆他们的以往。我写了之后给台先生看,他的评语是说,文笔很好,但是这两个老人都像是大学毕业的,语言不大像农村人的。因为我是在一个简单的环境当中长大的。所以比较民间的话我不太懂。
  徐瑾:您的散文风格自成一体,台湾大学中文系教授何寄澎曾用“似质而自有膏腴,似朴而自有华采”来形容,也有人说受日本文化平和冲淡的一面的影响较多,您觉得您的风格受谁的影响比较大?
  林文月:我觉得我没有去刻意的学谁,我的语言是比较平淡,不是那么华丽。很难回答说我受谁的影响,你读了那么多的书,形成了一种写作的方式,也不是刻意的制造,我喜欢是一种淡而有味的。其实日本文学也有很多种的,就像大家对散文的一种想法,但是散文和小说会不会互相影响和融合呢?我有一本书叫《人物速写》,我在《三月曝书》当中选了一些,我里面的人物都是用字母对待的,我想A很容易被大家猜出来,其实A的那一位是很希望我把他写出来的。大家觉得散文当中对话的很少,叙述的比较多,我是尽量用对话,换一个角度来处理:不要直接的叙述,而是希望在人物对谈当中,把人物拿出来。还有,不一定说一个文章当中只有一个人物,一面镜子当中,你可以看到自己也可以看到别人,我希望从别人的角度看自己。我希望用这种说法,也是我所说的经营吧。

翻译:讲什么和怎么讲

  徐瑾:除了学术和散文之外,您也是翻译大家。台湾作家赖明珠就说过您是她最尊敬的翻译家。最近关于日文翻译特别是村上春树有不同的说法,大家觉得赖明珠的翻译比较直译,林少华比较意译。分歧原因可能是现代日语比较口语化一些,您怎么看?
  林文月:像村上春树文章本身就不是很古典,他本身就有很多地方比较现代的,所以就会有一种现代的感觉。因为我是觉得翻译不是单单的只把文章的内容表达出来就可以,你要知道讲什么和怎么讲,这都很重要的。你不能把所有的翻译的人都变成原著的一个人,我翻译出来的和作者写出来的文章味道是不一样的,当然不是百分之百的,但是要尽量尊重原著,文章内容当然不要讲了,还包括语言的气氛。
  徐瑾:翻译要求信达雅,您翻译很多日本古典著作,比如《源氏物语》、《枕草子》、《和泉式部日记》、《伊势物语》等。那么您觉得翻译中最困难的是什么?
  林文月:这其实也是我去年12月在京都大学讲的内容,其中之一是说两种语言并不一定有对得上的,这个文化可能有,那种没有。翻译是这样的,有一些词汇你是难以找到的,并不一定说你的生活体验不够,而是说你不是在这样的文化当中,你没有那样的想法。

古典:维护过去的路

  徐瑾:谈到台先生,很多人很喜欢您谈台大特别是中文系系列的文章,比如《在台大的日子》、《读中文系的人》等,让人觉得很温暖,也很有氛围。
  林文月:我觉得现在年轻的一代很快就有一个潮流。在我做学生的时代,我觉得我们台湾大学,尤其是中文系有一种风气,或者说有一种生活的家庭的氛围,那种氛围很可贵。因为现在的社会,现在学校里的大学生很多,一个老师能够注意到的学生就不多。而且现在的社会也不断的告诉你,要尊重人家的隐私权,也不要随便地找老师。以前我们比较野蛮的,想要去老师那里就去按门铃,我们也没有觉得自己很鲁莽,老师也没有怪过我们。像我们中文系的话,在课外我们喜欢的老师都经常去他家的。在这样的情况下,不一定都是谈学问,也会谈大学生活,也会看到老师另外的一面。
  徐瑾:您是中文系出身,很多文章也是为中文系正名,您谈到读中文系其实也是对传统和古典的一种态度。那么在今天,古典为何?
  林文月:我们要把古典继承下来,但是也不能把现代废止,古典传承不像以前,这是一个世界性的问题,每一个国家都面临,可能一方面也是历史产物。没有从前,哪里会有现在呢?世界是在变化,你应该对我们的古典有所了解,但是你不能让所有人都去研究古典,现在也有很多科技人才的需要,至少需要一些人去维护过去的路。有没有意思很难讲,许多事情并不是有没有用处,用处并不是那么具体实在可以讲。我同意古典会比较不像以前那样,可是我总是觉得每个社会都会有有心人。
  徐瑾:您的外祖父也就是连战祖父连横先生以撰写《台湾通史》出名,您在文章中也多次谈到雅堂先生,您怎么看这样的家族传承?
  林文月:其实孙辈里面,只有我和外祖父有过合照,我当时3岁,而他过世时候连战还在怀里。这次我们也是寻根之旅,我们到西安去给我们的外祖母扫墓。我觉得很温暖,在西湖有个玛瑙寺,现在他们把它改建为连雅堂纪念馆,陈列我外祖父的遗物,包括笔记和墨宝,因为他曾经有一首诗:一春旧梦散如烟,三月桃花扑酒船。他日移家湖上住,青山青史各千年。


打印 | 收藏此页 |  Mail给朋友 | 举报
 

评分:0

发表评论
seccode 换一个
【已有0位网友发表了看法,点击查看全部评论